悄無(wú)聲息的
這種毛茸茸的東西就開(kāi)始攻占蛋糕界
比起淋面來(lái)說(shuō)多了分柔和
也增添了幾分朦朧的夢(mèng)幻感
如果說(shuō)淋面讓法式甜點(diǎn)
擁有了璀璨如鏡的新衣
那么,巧克力噴砂便如同皇室的桂冠
給西點(diǎn)帶來(lái)了幾分低調(diào)的奢華
絲絨質(zhì)地的巧克力噴面
低調(diào)而頗具內(nèi)涵
更加突出產(chǎn)品的唯美質(zhì)感
這種唯美的質(zhì)感
給它帶來(lái)一種“高級(jí)感”
在這個(gè)看臉的世界
噴砂蛋糕天生就注定賣的貴一些
蛋糕表面的質(zhì)感和紋理不是用粉撒上去的
而是噴上去的
不是噴粉,而是噴液體
這是一種用巧克力和可可脂1:1兌合溶解
或者加上溶脂類的色粉或色素
進(jìn)行噴灑出來(lái)的效果
其實(shí),慕斯蛋糕噴砂是一個(gè)物理反應(yīng)
將巧克力加可可脂稀釋,經(jīng)過(guò)噴槍霧化
噴在凍硬的慕斯表面上
瞬間凝固成細(xì)微的顆粒狀
就是噴砂